“break the news”不是“打破消息”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-09-16

【例句】I'm going to have to break the news to him that it's time for him to retire. 【误解】我不得不打破这个消息——现在是他退休的时候了。 【正确】我不得不去告诉他这个不好的消息——现在是他退休的时候了。 【说明】break the news并不是把一条新闻打破,而是把什么新闻或情况告诉别人,往往指不好的消息。