“in one's (Sunday) best”不是“某人的最好”
Charles is in his Sunday best. 【误译】查尔斯在星期天精神状态最佳。 【正确】查尔斯穿着最好的衣服。 说明:in one's (Sunday) best(英国俗语)意为“穿着最好的衣服”,句中可省去Sunday,即Charles is in his best。
若是有其他的咨询请联系gmail:toplearningteam@gmail.com