“kitchen cabinet”不是“橱柜”

来源:每日英语翻译   发布时间:2022-02-22

Woodgate is a member of the kitchen cabinet. 【误译】木门是厨柜的一个构件。 【正确】伍德盖特是智囊团成员。 说明:虽然kitchen cabinet 本身有“厨房餐具柜”之义,但此义不适用于本例。在本例中的意思是“(政府首脑的非官方)智囊团”、“顾问团”。此意源自美国第七任总统杰克逊(Andrew Jackson)常约朋友在白宫厨房商讨施政大计。Woodgate则是姓氏。