“not so dusty”不是“没那么多灰尘”
A: What's it like outside today? B: Not so dusty. 【误译】 A:今天室外的天气如何? B:不那么多灰尘了。 【正确】 A:今天室外的天气如何? B:还好。 说明:not so dusty(英国俚语)意为“不错”、“还好”。它与fairly good同义。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com