“hand in [and] glove”不是“戴手套”
Can Buddy and Charles work hand in glove? [误译] 巴迪和查尔斯能戴上手套工作吗? [原意] 巴迪和查尔斯能密切合作吗? [说明] hand in glove或hand and glove(副词短语)意为“密切合作”、“狼狈为奸”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com