“first aid”不是“第一种帮助”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-06-02

I know nothing about first aid. [误译]我对第一种帮助一无所知。 [原意]我对急救一无所知。 说明:first aid(不可数的复合名词)意为“急救”,是指在医生处理之前由非医务人员所作的紧急救护措施。 应注意把它与first-aid加以区别,后者是形容词,意为“急救的”,例如first-aid box(“急救药箱”)。