“butter one up”不是“往某人身上摸黄油”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-01-09

The cosmetician is always buttering his boss up. 【误译】化妆师总是给老板抹奶油。 【正确】化妆师总是恭维老板。 说明: butter one up (口语) 意为"恭维(奉承,讨好)某人"。