“no great shakes”不是“没有大震动”

来源:每日英语翻译   发布时间:2022-07-04

Marina is no great shakes as a pianist. 【误译】作为钢琴家,玛丽娜(弹钢琴时)并无摇头晃脑。 【正确】作为钢琴家,玛丽娜是很平凡的。 说明:no great shakes(口语)意为“平凡的”、“并不出色的”。