“newshen”不是“新闻母鸡”

来源:每日英语翻译   发布时间:2022-06-25

That newshen was beaten to death this morning. 【误译】新闻报道过的那只母鸡今晨被打死。 【正确】那名女新闻记者今晨被打死。 说明:newshen(美国口语)意为“女新闻记者”。