“get-up-and-go”不是“一起床就走”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-07-14

With her get-up-and-go Linda will probably succeed. [误译] 由于琳达一起床就走,她大概会成功。 [原意] 琳达有干劲,她大概会成功。 [说明] get-up-and-go(不可数名词,口语)= get-up-and-get,意为“进取心”、“积极性”、“胆量”、“干劲”、“勇气”、“魄[精]力”等。 它当形容词时意为“干劲大的”、“进取的”、“胆量大的”。