“bread and butter”不是“面包与黄油”
Are you bread and butter secure? 【误译】你的面包和黄油安全吗? 【正确】你的职业有保障吗? 说明: 本例的 bread and butter (口语) 意为"必需品","谋生之路","生计","职业"。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com