“a matter of 1000 yuan”不是“1000元的事情”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-11-20

He paid a matter of 1000 yuan. 【误译】他付了1000元的货物账。 【正确】他大约付了1000元。 说明:a matter of 的意思是“大约;……的问题”。