“not know…from Adam”不是“从亚当那儿不知道”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-10-24

【例句】I don't know Mary from Adam. 【误解】我不是从亚当那儿了解到玛丽的。 【正确】我根本不认识玛丽。 【说明】not know…from Adam是习语,意思是“根本不认识……”。