“make a monkey of sb. ”不是“做成猴子”
【例句】Don't make a monkey of us. 【误解】不要把我们做成猴子。 【正确】不要愚弄我们。 【说明】make a monkey of sb是习语,意思是“愚弄某人”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com