“an arm and a leg”不是“一条胳膊一条腿”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-09-04

【例句】He got an arm and a leg from the business. 【误解】他从这桩买卖中赢得了一条胳膊和一条腿。 【正确】他从这桩买卖中赚到了一大笔钱。 【说明】在这里,an arm and a leg是习语,意思是“一大笔钱”。