“no love lost”不是
There is no love lost between Doris and Arvid. 【误译】多丽丝和阿维德之间的爱情不减当年。 【正确】多丽丝和阿维德之间毫无爱情可言。 说明:no love lost意为“毫无爱情”、“互相厌恶”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com