“invaluable”不是“无价值的”

来源:每日英语翻译   发布时间:2022-01-10

Paul's advice is invaluable to my success in business. 【误译】保罗的劝告对我事业成功无价值。 【正确】保罗的劝告对我事业成功非常宝贵。 说明:之所以产生上述误解,是由于误认为invaluable是valuable(“有价值的”)的反义词。 其实不然,valueless(“无价值的”)才是valuable的反义词,invaluable的意义不是“无价值的”,恰恰相反,是“非常宝贵[珍贵]的”或“无价的”之意,它与inestimable同义。