“How goes the world with you?”不是“你如何走向世界?”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-11-19

How goes the world with you? 【误译】你如何走向世界? 【正确】近况如何? 说明:How goes the world with you?是口语,意为“近况如何?”“日子过得怎样?”它与How goes it? How goes it with you?同义。