“from China to Peru”不是“从中国到秘鲁”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-07-01

It is the fact acknowledged from China to Peru. [误译] 这是中国、秘鲁双方承认的事实。 [原意] 这是举世公认的事实。 [说明] 本例的from China to Peru意为“举世”、“遍天下”、“到处”。