“be caught with chaff”不是“用谷壳得到”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-11-25

Fish is too clever to be caught with chaff。 【误译】鱼太聪明了, 是不能用糠饵钓得到的。 【正确】菲什这么聪明, 是不会上当受骗的。 说明: be caught with chaff 是习语, 一般用于否定句, 意为"上当","受骗". Fish 不是"鱼", 而是一种姓氏(英美等国有这种姓氏)。