“at sixes and sevens”不是“在六和七”
The kitchen is at sixes and sevens. 【误译】 此厨房的宽、长尺寸分别为6和7的倍数。 【正确】此厨房乱七八糟。 说明: at sixes and sevens 是习语, 意为"乱七八糟"。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com