“cannot...too”不是“不能太...”
You can't be too careful in your job。 【误译】你工作不能太仔细。 【正确】你工作越仔细越好。 说明:cannot...too是个固定结构,其义为“无论如何……也不过分”。上句相当于: You should be as careful as possible。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com