“under sb.'s skin”不是“皮肤之下”
【例句】Don't get him under your skin. 【误解】别让他钻到你皮肤下。 【正确】别让他惹着你。 【说明】under sb.'s skin意思是“让某人极不舒服”、“激怒某人”。 under sb.'s skin还可指“深深地打动或吸引某人”。
若是有其他的咨询请联系gmail:toplearningteam@gmail.com