“son of a gun”不是“枪的儿子”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-11-05

【例句】The test today was a son of gun. 【误解】今天考试的内容是用一把小枪射击。 【正确】今天的考试很难。 【说明】son of a gun是个俚语,在不同的语境中有不同的含义。在例句中它表示“棘手的事情”,还可指“坏蛋”,或“不受欢迎的人”,有时也用作感叹语,表示“惊讶”或“失望”。