“hit home”不是“打中家”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-10-06

【例句】I'll tell you as soon as hit home. 【误解】我一回家就告诉你。 【正确】我一打中要害就告诉你。 【说明】hit / strike home是一个固定短语,意思是“打中要害”。