“have a wolf in the stomach”不是“胃里有只狼”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-10-04

【例句】I have a wolf in the stomach. 【误解】我的胃里有只狼。 【正确】我饿极了。 【说明】have a wolf in the stomach意思是“饿极了”、“非常饿”。