“from A to Z ”不是“从A到Z”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-09-28

【例句】He knows the history of Britain from A to Z. 【误解】他了解从A到Z的英国字母的(发展)历史。 【正确】他了解英国历史的全部内容。 【说明】from A to Z是个习惯用法,意思是“从头到尾(表示描述、涵盖或了解一个科目的全部内容)。not know from A to Z则意为“对……一无所知”、“目不识丁”。