“north”不是“向北”
The wind is blowing north. 【误译】风正向北吹。 【正确】风正从北方吹来[正吹着北风]。 说明:本例的north(副词)意为“从北方吹来”。表示方位的east, south, west 和 north作副词用于风向时,意为“从……方吹来”、“吹……风”,而不是“吹向……方”,但用于其他场合(如河水流向,船只航向等)时是“向……方”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com