“know of...”不是“认识”

来源:每日英语翻译   发布时间:2022-02-26

Did you know of the physicist? 【误译】你认识那位物理学家吗? 【正确】你听说过那位物理学家吗? 说明:know of... 意为“听说过某人[某事]”。若将上例改成Did you know the physicist?即去掉of,才是“你认识那位物理学家吗?”