“kiss caps with one”不是“与某人一起吻帽子”

来源:每日英语翻译   发布时间:2022-02-20

Daniel kissed caps with Howard. 【误译】丹尼尔与霍华德一起吻帽子。 【正确】丹尼尔与霍华德同杯共饮。 说明:kiss caps with one (苏格兰语)意为“与人同杯共饮”。