“in dry dock”不是“干码头里”
Have you been in dry dock long? 【误译】你已在干码头里(工作)很久了吧? 【正确】你已失业很久了吧? 说明:本例的in dry dock(口语)意为“失业”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com