“give one the bird”不是“给某人一只鸟”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-07-27

The general manager gave George the bird. [误译] 总经理把那只大鸟给了乔治。 [原意] 总经理解雇了乔治。 [说明] give one the bird 意为“解雇某人”、“奚落某人”、“给某人喝倒彩”、“给某人发嘘声”。 而get the bird则是“被解雇”、“被奚落”、“被喝倒彩”、“被(发嘘声)愚弄”。 例如,George got the bird because he was late for work(乔治因上班迟到而被辞退了)。