“for good”不是“好好地”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-06-02

Glen will leave South Korea for good. [误译]格伦将好好地离开韩国。 [原意]格伦将永久离开韩国。 说明:for good意为“永远”、“永久”。应将它与good for区别开来,后者意为“有效”、“对……适用”。