“deliver the goods”不是“交货”
This machine surely delivers the goods. 【误译】这台机器确实已交货。 【正确】这台机器确实已达到使用要求。 说明: 本例中的 deliver the goods 是俚语,意为”不负所望“,”完成工作“ 之意。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com