“cannot ... too”不是“不能……太”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-01-25

We cannot be too patient with others. 【误译】我们对别人不能有太大的耐性。 【正确】我们对别人无论有怎样大的耐性都不过分。 说明: cannot ... too 为习语, 意为"无论怎样.....。也不过分"。 若上例改成 We should not be too patient with them. 则就变成相反的意思: 我们对他们不应太过忍耐。