“cabinet photograph”不是“内阁成员的合影”
Is the cabinet photograph well taken? 【误译】这张全体内阁成员的合影拍得好吗? 【正确】这张六英寸照片拍得好吗? 说明: cabinet photograph (合成名词) 是"六英寸照片"之意。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com