“hardboiled”不是“猛火烧煮”

发布时间:2021-09-22       浏览:2326

“hard-headed”不是“心肠硬”

发布时间:2021-09-22       浏览:2039

“hate to”不是“恨”

发布时间:2021-09-22       浏览:2461

“have + 物 + 过去分词”该怎么理解

发布时间:2021-09-22       浏览:2364

“handwriting on the wall”不是“墙上的字”

发布时间:2021-09-15       浏览:1699

“hang together”不是“集体悬挂”

发布时间:2021-09-15       浏览:1995

“happily”修饰全句意为“幸运地”

发布时间:2021-09-15       浏览:2109

“ happy-go-lucky”不是“走运”

发布时间:2021-09-15       浏览:2211

“half brother”不是“堂兄/弟”

发布时间:2021-09-14       浏览:2103

“ham”不是“火腿”

发布时间:2021-09-14       浏览:2008