It would leave germany with large unenforceable claims against the periphery countries .
可能会给德国留下大量外围国家欠下的无法强制执行的债权。
These fringe licenses are too vague and unenforceable to be acceptable for use in some companies .
这些边缘许可证太模糊,强制力也不够,所以无法在一些公司里使用。
The requirement for amazonian holdings-80 % tree cover-is bad for business , as well as unenforceable .
要求亚马逊地区土地上树木覆盖率达到80%对商业没什么好处,而且无法强制执行。
Unenforceable claims and unsettled grievances would leave europe worse off than it was at the outset when the project of a united europe was conceived .
无法强制执行的债权和难以平息的不满将会把欧洲推到比欧盟还是一个构想时的欧洲更糟糕的境地。
In august , us president barack obama signed off a new law making foreign libel judgements unenforceable in the united states - a move widely taken as being a direct response to english libel laws .