The governor said he would not be provoked into intemperate action .
总督说他不会受人挑拨而采取过激行为。
His attack on traditional family life was so intemperate that everything they most valued seemed trampled on .
他对传统家庭生活的攻击是如此激烈,以至于他们所珍视的一切似乎都遭到了践踏。
Was it " intemperate " to suggest before argentina 's collapse that its currency board had outlived its usefulness ?
难道在阿根廷爆发货币危机之前就指出它的货币委员会已经失去了效用,这么做“过分”吗?
But , population increasing sharply and intemperate mining to nature have led to the enormous destruction to the species and the ecosystem , even have brought the total destruction .
In an intemperate article last year , gregory clark of the university of california , davis , described these numbers as " fictions , as real as the relics peddled around europe in the middle ages " .