The last days of old beijing , michael meyer 's poignant , historically minded work , looks at life in a chinese alleyway neighbourhood slated for destruction .
Her shrieks followed them all the way along the twisting alleyway out into bright sunlight .
她的尖叫声一直追着他们穿过曲曲折折的小巷,直到他们来到明亮的阳光下。
In one run-down alleyway you 'll see people repairing televisions , making blankets , and selling fruits , vegetables , and poultry ( live or dead ) .
在一个破的旧胡同里,你能看见修电视的人,织毯子的人,以及卖水果,蔬菜和禽类(无论死活)的小贩。
Beijing , meanwhile , has the feel of a sprawling chicago , with blocky high rises and office parks giving way to the city 's narrow maze-like hutongs , the historic alleyway neighborhoods .
而北京则更像芝加哥,布局方正的高层建筑和办公园区,紧挨着历史悠久的胡同,狭窄曲折,宛如迷宫。
As dawn breaks over beijing 's ancient gate of eternal stability , a large crowd gathers in its shadow , in an alleyway just inside the old city walls .