“lose one's heart to sb. ”不是“对某人失去信心”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-10-15

【例句】He lost his heart to her. 【误解】他对她失去了信心。 【正确】他爱上她了。 【说明】lose one's heart to sb. 是个惯用短语,意思是“爱上某人”、“极其喜欢某人”,而lose heart才是“失去信心”、“感到沮丧”、“灰心”、“丧失信心”。