“have eyes bigger than stomach”不是“眼睛比肚子大”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-10-04

【例句】The boy has eyes bigger than the stomach. 【误解】这孩子眼比肚子还大。 【正确】这孩子嘴馋得不行。 【说明】have eyes bigger than stomach是一个习惯表达法,意思是“嘴馋”。在这个短语中,stomach也可换成belly,意思不变。