“have eyes bigger than stomach”不是“眼睛比肚子大”
【例句】The boy has eyes bigger than the stomach. 【误解】这孩子眼比肚子还大。 【正确】这孩子嘴馋得不行。 【说明】have eyes bigger than stomach是一个习惯表达法,意思是“嘴馋”。在这个短语中,stomach也可换成belly,意思不变。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com