“double-talk”不是“双人交谈”
【例句】She double-talked to me. 【误解】她与我进行双人交谈。 【正确】她对我说话含糊其词。 【说明】double-talk意思是“似乎严肃认真却又含糊其词地说话”、“不知所云地说话”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com