“bell-boy”不是“打铃人”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-09-11

【例句】Bill is a bell-boy. 【误解】比尔是个打铃人。 【正确】比尔是个侍者。 【说明】bell-boy意思是“侍者”、“搬运东西的人”。