“give a person a piece of one's mind”不是“向某人表示善意”
Harlow gave Laurie a piece of his mind last month. [误译] 哈洛上月向劳丽表示了一片善心。 [原意] 哈洛上月责备了劳丽一顿。 [说明] give a person a piece of one's mind 意为“责备[骂]某人”、“对某人直言不讳”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com