“cut corners ”不是“砍掉角落”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-03-26

That contractor always cuts corners 【误译】那个承包商总是砍掉墙角。 【正确】那个承包商老是偷工减料。 说明:cut corners是俗语,意为“偷工减料”。