“around the clock”不是“围着闹钟”
【例句】He worked around the clock. 【误解】他围着闹钟干活。 【正确】他昼夜不停地工作。 【说明】around the clock是固定短语,意思是“连续一整天”、“昼夜不停地”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com