“bury one's head in the sand”不是“埋头于沙堆里”
Mr. Feng always buries his head in the sand. 【误译】冯先生总是埋头于沙堆里苦干。 【正确】冯先生总是逃避现实。 说明: bury one's head in the sand 是习语,意为"逃避现实"。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com