“man in the street”不是“街上的人”

来源:每日英语翻译   发布时间:2020-10-18

【例句】The government took a poll of the man in the street. 【误解】政府对大街上的那个人进行了民意测验。 【正确】政府对普通老百姓进行了民意测验。 【说明】man in the street是个习惯用语,意思是“普通人”、“老百姓”。