“How goes the enemy?”不是“敌人如何?”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-11-18

How goes the enemy? 【误译】敌人如何走法? 【正确】现在几点钟? 说明:How goes the enemy?是口语,意为“现在几点钟?”它与What time is it?同义。